首页 > 业界新闻 > 详情

#茶馆日报#手游渠道巨变 巨头各自应对

【手游渠道巨变 巨头应对各不同】

 

UC九游抱阿里巴巴大腿:UC九游已经与阿里巴巴游戏中心的团队共同去挑选游戏产品,其中阿里相当于发行商的角色,UC九游则提供平台。而UC九游推出的“新游期待榜”则通过对非正式公测新游戏进行打榜预热来讨好研发商与玩家。

 

360大量购买海外IP扶持研发商:目前360已经拿下了大量的国内外知名IP,而这些IP未来将会授权给360平台的游戏开发商使用。只要有在行业内名声不错的开发团队愿意同360签署独家协议,便能以零成本的代价从360手中获得知名的游戏IP版权。

 

百度91提高开发商分成比例:百度91的说法相当直接明了,现在百度91给开发者的分成比例已经可以做到6:4,如果知名的产品一旦签约独家甚至可以给到5:5的分成比例。

 

原因分析:

手游平台集中化已成为不可避免的趋势,百度、腾讯、阿里、360基本垄断了今年的手游市场。巨头之间的竞争更加注重对份额的争抢而不是眼前利益。

手游新产品的低成功率(4%)使得手游渠道的成本大幅提升,同时智能手机换机潮的结束也让手游市场人口红利终结。拉拢更多的有实力的独家签约CP,能增加渠道的核心竞争力。

 

茶馆点评:整个移动互联网产业及手机游戏不可能永远保持爆发式的高速发展。市场规模增长放缓,平台优胜劣汰集中化,蛋糕瓜分盛宴结束,这些都是迟早要面对的问题。与其等问题发生了再来解决,不如提早准备应对。这个世上没有永远的蓝海,或者说蓝海只属于少数敢先吃螃蟹的人,红海竞争才是绝大部分的从业者需要每天面对的问题。

 

【6waves被判赔偿并停运侵权游戏】

 

据国外媒体报道,热门三消游戏《糖果粉碎传奇》开发商King状告香港社交和移动游戏发行商6waves的官司中胜诉,获得了来自6waves一笔金额未公开的赔偿金。与此同时,6waves被判侵权的两款游戏《农场精英》(Farm Epic)与《藏宝精英》(Treasure Epic)也将停止运营。

 

去年8月,King诉称6waves侵权,认为《农场精英》与《藏宝精英》侵犯了公司旗下《农场英雄传奇》(Farm Heroes Saga)与《宠物大营救》(Pet Rescue Saga)两部作品的版权。当时6waves公司否认King公司的所有指控,并辩称King公司的游戏采用普遍流行的游戏概念,因此不应享有版权保护。

 

不过,最终法庭没有支持6waves的观点,仍然判其败诉。

 

茶馆点评:手游行业的维权行为已经从IP维权延伸到玩法设计维权,这次只是香港公司被告,下次还不知道会不会直接告大陆公司。国内山寨厂商的风险真是越来越大了啊,且寨且珍惜吧。

 

【游族网络获《三体》电影改编权 计划2015年推游戏】

 

游族网络宣布:游族影业已获得著名科幻小说《三体》的改编权,除了将推出改编电影外,游族网络还计划推出《三体》改编的5-6款游戏产品,公司将自主研发并发行,预计产品将于2015年年底与玩家见面。但游族网络并没有透露《三体》改编游戏是什么样的形态。

 

《三体》在国内科幻迷心中的地位自然不必多说。刘慈欣所著的《三体》三部曲已经获得了包括中国科幻界最高奖银河奖在内的各种科幻奖项,销量突破百万,而且即将被翻译成英文在欧美出版。

 

茶馆点评:手游公司抢IP这个很正常,不过游族买《三体》这是神马节奏?我很难想象后续的5-6款游戏将是何种模样,刘慈欣同志,保重。

 

【保证游戏本土化成功的5大诀窍】

 

1、雇佣玩家:以目标语言为母语,并且是相关主题的专家,拥有以上特质的语言学者、配音人才和本地测试人员都是理想的合作对象。

2、为本地化工作提供软环境:积少成多,任何说明段落、截图、注释都非常重要,游戏的运行平台、目标用户和格式问题的说明都能给翻译工作带来很大便利。

3、以终为始:在游戏开发时就对本地化进行前瞻性工作,例如使用文化咨询顾问去帮助游戏开发将能够提供给你一些之后可能会出现的潜在的文化问题。

4、与本土化负责人进行交流—-在本土化过程中,制定一个测试计划是非常重要的阶段。你应该与本土化负责人进行交流并制定一个逐步的QA测试计划。在过程中定义每个人的角色以及完成他们角色的不同时间表。

5、翻创是指翻译和创造的结合。专业的语言学家将会知道在他们的目标语言中什么是可行的。如果你让他们可以使用一些创造性去本土化文本内容让一些口语和描述能够让用户开怀大笑或引出其它情感,它便能够将你的游戏与其它竞争者区分开来。

 

茶馆点评:这是日前游戏邦翻译的一篇Caitlin Nicholson的文章,对游戏本地化提出了一些很有意义的观点,放在这里和大家分享一下。

QR code